Вход Регистрация

currency area перевод

Голос:
"currency area" примеры
ПереводМобильная
  • межд. эк., фин. валютная зона (группа государств, использующих общую валюту; общей валютой может быть новая валютная единица или валюта ведущей страны; общая валюта является основным платежным и резервным средством)
    синоним:
    monetary area, currency zone
    See:
    common currency, monetary union, franc zone, eurozone, Rand zone, optimum currency area
  • currency:    1) употребительность, распространенность Ex: words in common currency весьма употребительные слова Ex: to gain currency получить известность, распространиться Ex: to give currency to smth. пускать ч
  • area:    1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
  • optimum currency area:    сокр. OCA межд. эк., фин. оптимальное валютное пространство, оптимальная валютная зона (географический регион, оптимальный с точки зрения введения единой валюты или установления режима фиксированной
  • abbasi (currency):    Аббаси
  • account currency:    1) банк. валюта счета (денежная единица, в которой измеряются средства, хранящиеся на счете в банке или ином финансовом учреждении) See: foreign currency account 2) учет валюта учета (денежная едини
  • accounting currency:    учет = reporting currency
  • agreement currency:    клиринговая валюта; международный клиринг
  • aksumite currency:    Монеты Аксумского царства
  • allocation of currency:    распределение валюты
  • appreciate the currency:    повышать курс валюты
  • appreciation of currency:    ревальвация валюты, повышение валютного курса
  • artificial currency:    фин., межд. эк. искусственная валюта (условная денежная единица, стоимость которой определяется по определенной формуле на основе стоимости корзины других валют, напр., ЭКЮ, СДР) See: Special Drawin
  • backing of currency:    фин. обеспечение валюты (запас каких-л. финансовых активов (напр., золота, СДР, иностранной валюты) в центральном банке страны, предназначенный для покрытия банкнотной эмиссии и обеспечения текущих
  • backing of the currency:    обеспечение бумажной валюты
  • bank currency:    банкноты, выпущенные в обращение национальными банками
Примеры
  • – will become a very large single currency area.
    , станут весьма значительной по масштабам единой валютной зоной.
  • The analysis had shown that such an adjustment was required for all currency areas.
    Анализ показал, что такая корректировка необходима для всех валютных зон.
  • Every currency area must decide what type of exchange rate arrangement to maintain.
    Органы валютного контроля определяют приоритетные направления, на которые может быть направлена валюта.
  • There have been debates as to whether the Eurozone countries constitute an optimum currency area.
    Ведутся дебаты о том, составляют ли страны еврозоны оптимальную валютную зону.
  • In other currency areas the dual criterion of fees and cost had not been met.
    В других валютных зонах двойной критерий платы за обучение и расходов на образование не был соблюден.
  • On the basis of the analysis of the data, CCAQ proposed increases to the level of the grant in five currency areas.
    На основе анализа данных ККАВ предложил увеличить размеры субсидии в пяти валютных зонах.
  • However, a full adjustment that would equalize treatment across all currency areas did not appear feasible at the present time.
    Однако полная корректировка, которая поставила бы в равное положение все валютные зоны, в настоящее время не представляется возможной.
  • On the basis of the analysis of the data, the Committee proposed increases to the level of the grant in seven currency areas.
    На основе анализа имеющихся данных Комитет предложил увеличить размер пособия в семи валютных зонах.
  • The Commission reviewed proposals to merge some currency areas to place the remaining currency areas on a more equal footing in that regard.
    Комиссия рассмотрела предложения о слиянии ряда валютных зон, с тем чтобы остальные валютные зоны находились в не менее выгодном положении в этой области.
  • The Commission reviewed proposals to merge some currency areas to place the remaining currency areas on a more equal footing in that regard.
    Комиссия рассмотрела предложения о слиянии ряда валютных зон, с тем чтобы остальные валютные зоны находились в не менее выгодном положении в этой области.
  • Больше примеров:  1  2  3